.:._Silver_.:. |
|
| Le espressioni traditis armis oppure Dis iuvantibus sono sintagmi a sè stanti rispetto alla reggente: sono formati da un sostantivo (o pronome) accompagnato da un participio (presente per esprimere la contemporaneità, perfetto per l'anteriorità), entrambi in caso ablativo. Questa costruzione, frequentissima in latino, è chiamata ablativo assoluto, perchè di solito tra essa e la reggente non intercorre alcun rapporto grammaticale (es. identità di soggetto, pronome nella reggente riferito al nome in ablativo): absolutus in latino significa infatti sciolto.
In definitiva, si tratta di proposizioni dipendenti implicite di vario tipo: - temporali: traditis armis = dopo aver consegnato le armi - causali: nullo obsistente = poichè nessuno si opponeva - ipotetiche: dis iuvantibus = se gli dei ci aiuteranno - concessive e avversative, molto raramente.
Si può avere un ablativo assoluto con il participio presente di tutti i verbi; col participio perfetto invece soltanto se il verbo è tranditivo attivo o intransitivo deponente.
Gli ablativi assoluti analizzati in precedenza corrispondono a predicati verbali. Gli ablativi assoluti corrispondenti a predicati nominali sono formati da un sostantivo e un aggettivo o da due sostantivi, sempre in ablativo: Civibus salvis, non omnia perierunt = Salvi i cittadini (Se i cittadini sono salvi), non tutto è perduto.
Uno degli ablativi assoluti più frequenti di questo tipo è quello con cui si indicava l'anno per mezzo di nomi dei due consoli: Tertium bellum contra Carthaginem suscipitur L. Manlio Censorino (et) M. Manilio consolibus= La terza guerra contro i Cartaginesi comincia sotto il consolato di Lucio Manlio Censorino e Marco Manilio.
In italiano l'ablativo assoluto si può tradurre in vari modi: - con un participio assoluto (es. consegnate le armi) - con un gerundio (es. avendo consegnato/essendo state consegnate le armi) - con una frase dipendente esplicita o implicita (es. dopo che ebbero consegnato/dopo aver consegnato le armi) - con un complemento di tempo, causa, mezza... dello stesso significato (es. dopo la consegna delle armi)
Si sceglierà tra le varie possibilità quella che risulta più adatta al contesto.
|
| |